Find free translation help in the USA

Do you need help with English translation or interpretation? Learn about your rights to free translation help and how to ask for it. Find ways to get free translations in your language.

Updated January 26, 2024

What is an interpreter and translator?

Interpreters and translators communicate messages from one language to another. They help people talk and understand text in different languages.

Interpreters translate spoken and signed words. Interpreters can work in person, over the phone, or video.

Translators interpret written text. This includes text in documents, books, and videos.

Your right to have an interpreter and translator

You have the right to receive free translation and interpretation help in your language with most U.S. government agencies. This is free for people with limited English proficiency (LEP), and it is called Language Access.

If you don’t speak English fluently, ask for help. These offices cannot refuse to provide you with services because of your language.

Tips for asking for language support:

You can also ask for language support if you are deaf, hard of hearing, or have a speech disability. Call 711 for free help communicating over the phone in all 50 states and territories.

Interpreter services in government offices:

Federal, state, and local courts

Immigration court
EOIR will provide you with a free interpreter at credible fear determinations and immigration hearings. Written materials are generally available in Spanish.

Civil and criminal court
Civil and criminal courts will arrange for free interpreters in court hearings.

Social services offices

Public benefit and service programs offer free interpreter services in person and over the phone, including for:

Legal services offices

Many legal aid providers offer free interpretation and translation services.

Immigration offices

If you need language support at USCIS immigration offices, there are different rules about who can be your interpreter. If you are bringing your own interpreter:

Biometrics appointment
You must bring your own interpreter if you do not understand English. For this appointment, your interpreter can be your lawyer or another person such as a family member.

Asylum interview
If you need language support, you must bring your own interpreter to your asylum interview. Your interpreter cannot have a pending asylum case.

Credible fear interview
If you can’t finish your credible fear interview in English, USCIS will get a free interpreter for you.

Naturalization interview
USCIS may provide you with an interpreter if you take the citizenship test or oath in your language. You may also bring your own interpreter. You and your interpreter must complete Form G-1256 before your interview.

Green Card interview
You must bring your own interpreter to your Green Card interview if you need one. You and your interpreter must complete Form G-1256 before your interview.

Visa interview
U.S. embassies or consulates may offer interpreters at your visa interview. Contact your local office for more information.

Immigration detention
ICE must provide assistance to detained individuals who need help understanding English. Written materials and forms are generally translated into Spanish.

Deaf or hard-of-hearing support
If you need a sign language interpreter, USCIS will provide one, or you can bring your own.

Police departments

Law enforcement agencies must offer telephone or in-person interpreters for people who need it.

Public hospitals

Public hospitals provide free language support through bilingual or multilingual staff in-person services. Clinics provide phone and video interpretation and translation of medical documents.

Public schools

Public schools have language support services for students who primarily speak a language other than English. This includes face-to-face interpretation or over-the-phone interpretation in multiple languages, including American Sign Language. School materials are also translated into multiple languages.

Report a problem. If you do not get the language service you should, you can file a complaint. Ask the place that was supposed to help you how to do this. They have steps to look into what happened. You can also file a complaint with the U.S. Department of Justice.

Finding your own interpreter or translator

Some places that are not part of the government may not offer translation help. If you need to find help yourself, you can:

Tarjimly app

Tarjimly offers free translation support to refugees, asylum seekers, and aid workers in over 121 languages. In the Tarjimly app, you can connect to a volunteer translator and start a conversation. You can send messages, voice messages, photos, or make a phone call.

(https://youtu.be/JHG17Y5vR6M?si=Jt2xLZdV1DwBypSA)

Google Translate

Google Translate is a machine language translation tool. It translates text and speech in over 100 languages in your browser or from the mobile app.

With Google Translate you can:

(https://www.youtube.com/watch?v=XaBrwzPQbhM)
Google Translate is often not 100% accurate. The quality of translations may vary, depending on the translated language.

Other free translation services

Respond Crisis Translation offers translation and interpretation support in 105 languages.
Refugee Translation Project offers translation support to refugees and asylum seekers in 16 languages.

How translations and interpretations work

Professional translators and interpreters have to follow certain rules.

Length
Professional translations and interpretation are not word for word. It may take more or fewer words and time to translate your language into English and vice versa.

Style
Interpreters can work in two ways. They can translate what is said right away (simultaneously), or they can wait and translate after a few sentences (consecutively).

Accuracy
Interpreters and translators must communicate exactly what is spoken or written without changing the meaning. They cannot add or delete information to ensure accurate translations.

Interpreters may ask you to clarify a specific word or phrase to make sure they understand you.

Confidentiality
By law, professional interpreters and translators must keep all your information confidential. They cannot share your information with anyone without your permission.

Tips for communicating with an interpreter

FindHello app Houston search map

Find help near you

Find legal help, English classes, health clinics, housing support, and more. Search a local map and list of services for immigrants in the USA with the app FindHello.

The information on this page comes from our partner Tarjimly, USCIS, LawHelp.org, and other trusted sources. We aim to offer easy to understand information that is updated regularly. This information is not legal advice.

Share